|
|
||
![]() |
offizieller, autorisierter
Bedarfs-
|
![]() |
|
|
Camping und Parking Nr. 97 (old 112) |
|
|
in ruhiger Lage - mit ruhigen Gaesten,
situated in quiet surroundings with quiet guests, unsuitable for endless
parties, 900 metres away from Ster main entrance (main grandstands),
shuttle service (shuttle runs Friday, Saturday and Sunday morning) The
shuttle due to traffic restrictions is not available after the race.
Toiletten- und Dusch-Container
mit Service (laufende Reinigung)
Shower container with service (round the clock cleaning) and clean flush
toilets.
Der Baecker liefert Freitag Samstag und Sonntag Morgen
NEWS 12.07.2011: |
||
| Neu angelegte Wege innerhalb des Platzes! New pathways within the site |
||
|
Bewachung rund um die Uhr
|
||
| *** Es stehen ebenso einige Bed & Breakfast - Ferienhaeuser und Ferienzimmer in naeherer Umgebung zur Verfuegung. Anfrage und Buchung ueber Reservierung. ***
There are also some Bed &
Breakfast, Holiday Flats and Rooms
!!12.07.2011 - B&B are fully booked!
**** zur Reservierung To the Reservation form.: ![]() |
||
|
Pitwalk has now been confirmed at 4:30 pm to 6 pm Provisional Timetable 26. - 28. August 2011 SKYPE: mg_elephant Link:Besuche auch: ![]() warten auf das naechste Race: Bitte kaufen Sie keine Tickets auf unbekannten Seiten! Please do not buy tickets from dubious sites! Busses from Verviers to Francorchamps: http://www.infotec.beBusverbindungen von Verviers Gare Centrale (Hauptpahnhof) Mehr Information - More informations |
||
|
C
2010 - GERHARD GABER INTERNATIONAL |
|